《燕雲十六聲》再出離譜文案BUG:指紅薯爲玉米?

《燕雲十六聲》近期因再次出現“五穀不分”的文案錯誤引發玩家熱議。此次問題集中在遊戲中將“紅薯”誤標爲“玉米”,而這一錯誤不僅涉及農作物辨識問題,還暴露了與遊戲歷史背景設定不符的硬傷。

玩家發現遊戲中存在“指紅薯爲玉米”的文案錯誤,將一堆外觀類似紅薯的作物標註爲玉米。此前,該遊戲還曾將“大米”描述爲“由小麥加工製成”。

網友紛紛調侃“文化工作者一定要有文化”,並質疑開發團隊對基礎常識的掌握。更有玩家結合遊戲背景指出,玉米和紅薯均爲明朝傳入中國的作物,而《燕雲十六聲》設定在宋朝,時間線矛盾讓錯誤顯得更加離譜

玉米和紅薯原產於美洲,約在明朝中後期通過海上貿易傳入中國,而遊戲背景設定在宋朝,960-1279年,兩者相差數百年。這一疏漏讓玩家調侃:“怪不得角色不認識,原來時間線對不上!”。

2024年底,遊戲因“大米由小麥加工”的文案引發爭議,網易迅速修正並讓相關策劃前往良渚古城遺址學習水稻知識,以解決“五穀不分”的問題。

截至2025年4月6日,官方尚未對“紅薯變玉米”事件作出公開回應,但玩家呼籲開發團隊加強文案審覈,並重視歷史細節的嚴謹性。

此類錯誤雖小,卻反映了遊戲開發中文化考據的不足。玩家指出,武俠題材遊戲需注重歷史真實感,否則可能削弱代入感。

一方面,錯誤成爲玩家調侃的素材,增強了社區互動;另一方面,也引發了對國產遊戲製作質量的擔憂,認爲大廠作品更應“以細節立身”。

建議引入歷史顧問或農業專家參與文案設計,避免常識性錯誤。或者用AI輔助校對,提前排查漏洞。

更多遊戲資訊請關註:電玩幫遊戲資訊專區

電玩幫圖文攻略 www.vgover.com