章魚不是克蘇魯,曼波不是詩歌劇

        2021年5月9日,一位普通的深潛者打開了CCTV-10科教頻道觀看它最愛的《科幻地帶》,它意外發現節目組請來了它們一族崇拜的舊日支配者、沉睡之神、拉萊耶主人、著名章魚哥克蘇魯來當嘉賓,在節目的33分18秒處,旁白是這麼說的:

        “網絡上經常有一些人把巨型章魚成爲克蘇魯,其實這隻算是一種表面化的叫法。”

是你!愛手藝(Lovecraft洛夫克拉夫特)

        深潛者深以爲然,在它看來,存在細微的聯繫,然而在本質上核心上完全不一樣——這就是一種表面化。

        它又想起了它喜歡的《賽馬娘》中的角色待兼詩歌劇,詩歌劇在劇情中唱了“マンボ、マンボウ~”(曼波曼波~),之後不知怎的就有了曼波的梗。同樣道理,對詩歌劇的認識只停留在曼波也是表面化的:詩歌劇在遊戲中確實有曼波的表現,但曼波和詩歌劇的聯繫也就到此爲止了,二者的核心也是不同的。

萬惡起源です

       三句不離原著啊核心啊內涵啊似乎顯得筆者是個死板苛刻的“原教旨主義者”了,不僅如此,或許有人會說:“你也不得不承認,我們給你們帶來了流量和熱度啊”。

       但是流量和熱度就定然是好東西的嗎?

       流量和熱度的變現能力有多強呢?也就是粉絲轉化率的問題。表面化認識幾乎與原作無關,因此它完全無法輸出原作中吸引人注意惹人喜歡的內容,比如只說章魚無法體現洛夫克拉夫特的宇宙主義奧妙,只知曼波也無法見到特雷森校園裏馬娘們努力奔跑的動人身影——其直接結果是,“知道這個圈子存在的人”變得相當多,而“喜歡這個圈子的人”實際上沒有增加多少。

ei ei mu!

       其次是印象問題。表面化認識在廣泛傳播的過程中,可能因濫用而發展成爛梗,這再反作用在原先的圈子上,導致部分人在不瞭解原著的情況下因爲爛梗產生了錯誤認識——這也不是完全沒有可能。

圈子之圈子

       上文的表述似乎顯得表面化認識是很可怕的問題,好像沒有解決辦法的話各圈子就無法阻擋這洪水猛獸了。筆者卻也不認爲嚴重到了這般地步。

       從成因上看,表面化認識能夠廣泛傳播的運氣成分過多,每一個表面化認識的火爆都是極個別案例,這就體現了它的不可預知不可預防

       從結果上看,隨着廣大網友的二次創作,表面化認識已經形成了獨立的圈子,筆者認爲,對兩個圈子的人來說,最好的態度莫過於井水不犯河水,畢竟二者討論的從始至終壓根就不是一個東西,至於新形成的圈子和原來的圈子有什麼關係呢?

       筆者認爲有但不多

更多遊戲資訊請關註:電玩幫遊戲資訊專區

電玩幫圖文攻略 www.vgover.com