《VA-11 Hall-A:賽博朋克酒保行動》發生在一個充滿霓虹與陰影的未來世界,一個被賽博朋克美學所浸染的反烏托邦城市。在這個地方,科技與人性的界限變得模糊,社會的複雜性與個體的孤獨感交織在一起。你,作爲一名酒保Jill,在名爲“VA-11 Hall-A”的酒吧裏,面對着各式各樣的顧客,傾聽他們的故事,用一杯杯精心調製的飲品,溫暖他們的心靈。
“調製飲料,改變人生”
寫在前面
作爲一個像素風格的“視覺小說”,《賽博朋克酒保行動》擁有着自己獨特的魅力,相信有部分盒友是通過那款雖然沒似但好像似了的《少女前線》的聯動活動中瞭解到她的。這部極具魅力的作品由兩人組成的製作組Sukeban Games製作而成。
Jill
製作組Sukeban Games的兩人,則來自於南美的一個魔幻的過渡——委內瑞拉。委內瑞拉,坐擁全球前位的石油儲量,卻被稱爲“躺在金子上的乞丐”,通貨膨脹率、失業率、貧困率也位居世界前列,經濟崩潰與暴力犯罪相擁,貧困飢餓與死亡常伴。
委內瑞拉通貨膨脹
身處這種魔幻的國度,Sukeban Games製作組也自然能更加貼近“賽博朋克”,於是這款ACGN與賽博朋克融合的作品也應運而生。
賽博朋克:是“控制論”與“朋克”的合成詞。字面意思,就是對“高度機械文明”的反思。該背景大多描繪在未來,建立於“低端生活與高等科技結合”的基礎上,擁有先進科學技術,再以一定程度崩壞的社會結構做對比。(摘自百度百科)
當然,今天我們談的並不是製作組,而是這部作品本身,作爲一個像素風格的文字冒險類遊戲,她是否值得我們去購買?
對於我個人而言,毫無疑問,是值得的。
注意:以下閒聊含有劇透成分,請酌情觀看
一、詼諧而又不失深度的文本
在遊戲中,我們將扮演酒保Jill通過爲客人調酒來推動故事的發展。我們招待客人,爲其調酒的過程既是熟悉遊戲操作,也是更加深入瞭解人物,推動故事情節發展。《賽博朋克酒保行動》開篇我們需要招待的第一個客人是主編Donovan D. Dawson,他總是會嚷嚷着“像我這樣的男子漢一定要喝大杯的”,在這種大大咧咧的外表下是其作爲一個主編的精明與老練,就連一開始感到厭煩的Jill也不得不感嘆這位D主編的能力。
D主編
主編的故事中也透漏着製作組對於媒體的看法,諸如爲了流量一定要不惜一切代價掌握先機,搶頭條,這點從我們招待Miki之後D主編千方百計的找Jill挖料就能看出。尼爾·波茲曼有本著作叫《娛樂至死》,書中提到印刷術時代的告別,迎來了電視時代的繁榮,媒介的內容偏向性也影響了大衆的思維,政治、教育和任何其他公共事務領域的內容,都不可避免的被“娛樂化”。D主編的這些做法也恰恰暗含着製作組對於這種“娛樂至死”的態度,結合委內瑞拉現狀,製作組應該也是希望有更多的人來關注政治經濟而不是抱着“娛樂至死”態度度過一生。
二、二次元/遊戲迷的梗
哦,我的老夥計,有誰拒絕這種有趣的梗呢?
梗,作爲一種網絡流行語,作爲一種符號,更多的是一種羣體情感和心理的折射,也是一種文化的表達。在《賽博朋克酒保行動》中,製作組玩了大量的梗,這些梗的存在既是豐富遊戲內容,也是一種拉進製作組與玩家關係的手段。像是酒吧老闆Dana的紅色三倍速(高達:紅色有角三倍速),狗子Nacho的樣子和語氣(合金裝備BOSS:Kept you waiting, huh?")等等,正是由於這些熟悉的“梗”的加入,讓我們對於遊戲的喜愛程度更上一層樓。
Dana的呆毛是角?
三、有愛的漢化組
漢化,影響遊玩體驗的一個重要因素。在官方漢化沒出來之前,正是這些有愛的漢化組將這部作品帶到我們面前,我始終認爲遊戲社區也是衡量遊戲質量好壞的一個重要尺度。好的作品值得擁有好的社區,這部作品遇到這些有愛的漢化組也是何其幸福,感謝用愛發電的漢化組(當然也沒有否定官漢的貢獻)
目前正版打上漢化補丁會陷入"一種漫無止境的八月"狀態(循環在開頭),因此正版只能用官漢,但官漢在某些地方又有一些小問題,如翻譯的不如民間漢化(個人觀點)等等。當然這些小問題並不會對遊戲有很大的影響,總的來看官漢民漢都可以,只不過有些民漢漢化水平很高,值得嘗試。當然,在這裏也向大家呼籲,有能力的可以買個正版支持一下製作組
總結
自2016年發售以來(如有錯誤敬請指正),《賽博朋克酒保行動》已然走過八年,在此期間也傳出續作的風聲,甚至都有demo視頻,但結合目前的現狀來看,我們也是更希望製作組能照顧好自己,繼續打磨遊戲,爲大家帶來更棒的遊戲體驗
新作角色太愛了
在這個充滿科技與夢幻的世界裏,或許我們每個人都可以成爲那個小小的酒保,用一杯杯飲品,溫暖他人,也治癒自己。
更多遊戲資訊請關註:電玩幫遊戲資訊專區
電玩幫圖文攻略 www.vgover.com