什么?这些游戏的直译名字原来这么离谱?

最近买游戏的时候突然关注了一下游戏的英文名,然后以自己的水平翻译了一下发现跟汉化组翻译的不能说是大差不差吧,只能说是毫无相关在搞笑之余我也是惊叹汉化组本土化的能力,所以今天给盒友们分享一下那些离谱的直译名称

观前提示:本文仅限于娱乐,其中有些直译很搞笑是因为一些英文一词多义而已

荒野大镖客

Red Dead Redemption 红色死亡救赎

只狼:影逝二度

Sekiro: Shadows Die Twice  关二郎:影子死两次

上古卷轴

The Elder Scrolls 老头滚动条

侠盗猎车手

Grand Theft Auto 伟大偷汽车

艾尔登法环

Elden Ring 老头戒指

求生之路

Left 4 Dead 留下四个死

生化危机

Resident Evil 邪恶的村民

热血无赖

Sleeping Dogs 睡觉的狗

守望先锋

Overwatch 结束手表

彩虹六号围攻

Tom Clancy's Rainbow SixSiege 汤姆克兰西的六个彩虹朋友围着打

战地

Battle Field 战斗的田野

恶灵附身

The Evil Within 邪恶在里面

喋血复仇

Back 4 Blood 背部四滴血

极品飞车

Need For Speed 需要速度

胡闹厨房

overcooked 抄多了

使命召唤

Call of Duty 责任的电话

真人快打

Mortal Kombat 凡人打架

黎明杀机

Dead by Daylight 在白天死

鬼泣

Devil May Cry 恶魔五月哭

骑马与砍杀

Mount & Blade 坐骑和刀身

杀手

Hitman 打人

孤岛惊魂

far cry 远哭

消逝的光芒2:人与仁之战 

Dying Light 2 Stay Human 死光2:保持人

七日杀

7 Days to Die 剩七天死

泰坦陨落

Titanfall 泰坦瀑布

无人深空

No Man's Sky 没有男人的天空

未转变者

unturned 不能转动

看门狗

Watch Dogs 看着狗们

饥荒

Don't Starve 不要挨饿

武装原型

Broforce 兄弟的力量


以上就是本期全部内容了,如果还有其他的游戏直译名很搞笑的可以发在评论区

更多游戏资讯请关注:电玩帮游戏资讯专区

电玩帮图文攻略 www.vgover.com