OpenAI and the Government of Malta are today announcing a world’s first partnership to roll out ChatGPT Plus to all Maltese citizens. The initiative will provide access to intelligence and empower citizens through an AI literacy course to build practical AI skills and benefit from the technology in their everyday lives.
OpenAI 與馬耳他政府今天宣佈了一項全球首創的合作,旨在向所有馬耳他公民推廣 ChatGPT Plus。這項計劃將通過提供 AI 素養課程,使民衆獲得智能工具的使用權,提升實際的 AI 技能,並在日常生活中受益於這項技術。
At OpenAI, we’re turning intelligence into a global utility. We believe that, like electricity, intelligence should be available for people, businesses, and institutions to use as much as they need, where and when they need it. That vision only matters if people can actually use these tools in ways that improve their own lives and communities.
OpenAI 致力於將智能變成一種全球性的“基礎服務”。我們認爲,智能就像電力一樣,應該讓個人、企業和機構在需要時、在需要的地方自由使用。只有人們真正能夠用這些工具改善生活和社區時,這一願景才具有意義。
Malta’s AI for All initiative(opens in a new window) will offer people of all backgrounds the opportunity to learn how AI can be used responsibly through a course developed by the University of Malta. The course is designed to help people understand what AI is, what it can and can’t do, and how to use it responsibly at home and work. After the course is completed, citizens can access ChatGPT Plus for one year at no cost to them.
馬耳他的“AI for All(全民 AI)”計劃將爲所有背景的人提供一個學習機會,通過馬耳他大學開發的課程瞭解如何負責任地使用 AI。該課程旨在幫助人們理解 AI 是什麼、它的能力和侷限,以及如何在家庭和工作中負責任地運用它。完成課程後,公民可以免費獲得爲期一年的 ChatGPT Plus 使用權限。
The first phase of the programme will launch in May, with the Malta Digital Innovation Authority managing distribution to eligible participants. The programme will scale as more Maltese residents and citizens abroad complete the course.
該計劃的第一階段將於 5 月啓動,由馬耳他數字創新管理局負責向合格參與者分發訪問資格。隨着越來越多的馬耳他居民及海外公民完成課程,這一計劃將逐步擴大。
The Maltese Minister for Economy, Enterprise and Strategic Projects, Silvio Schembri said, “Through this AI for everyone course we are making sure that every citizen, regardless of their background, has the chance to build the confidence and skills needed to thrive in a digital world. By pairing this education with free access to the most advanced digital tools available today, we are turning an unfamiliar concept into practical assistance for our families, students, and workers. Malta is the first country to launch a partnership of this scale because we refuse to let our citizens stay behind in the digital age. We are putting our people at the very forefront of global change.”
馬耳他經濟、企業與戰略項目部長西爾維奧·謝姆布里表示:“通過這門面向所有人的 AI 課程,我們確保每位公民無論背景如何,都有機會建立在數字世界中茁壯成長所需的信心和技能。將這種教育與對當今最先進數字工具的免費訪問結合起來,我們把一個抽象的概念轉化爲了對家庭、學生和勞動者的實用幫助。馬耳他是第一個推出如此大規模合作的國家,因爲我們拒絕讓公民在數字時代落後。我們正讓我們的人民站在全球變革的最前沿。”
“With this partnership, Malta is leading Europe and the world in bringing AI to all its citizens” said George Osborne, Head of OpenAI for Countries. “Intelligence is becoming a national utility and all governments have an important role to play in making sure their populations have both the access and the skills to make the most of AI. So I congratulate the Maltese authorities for their vision and ambition on behalf of their people. This is exactly the kind of strategic initiative that will speed AI adoption and bring the benefits of this transformative technology to the economy and the everyday lives of people. Where Malta leads, I hope others will follow.”
OpenAI 國家合作負責人喬治·奧斯本表示:“通過這項合作,馬耳他正在引領歐洲乃至全球,讓 AI 走進每一位公民的生活。智能正在成爲一種國家基礎設施,各國政府在確保民衆既能獲得訪問權、又具備使用技能方面扮演着重要角色。因此,我代表民衆祝賀馬耳他當局展現出的遠見與雄心。這正是能夠加速 AI 採用,並將這項變革性技術帶給經濟和人們日常生活的戰略性舉措。馬耳他領先之處,我希望其他國家也能跟隨。”
The partnership reflects a growing recognition by countries that want practical ways to help people build confidence using AI and how to apply it to real tasks. Malta’s model of AI adoption brings together a locally designed course, a clear route to access ChatGPT Plus, and a national programme intended to help citizens use AI with confidence in ways that support learning, work, creativity, and public participation.
這項合作體現了越來越多國家希望通過切實可行的方式幫助民衆建立使用 AI 的信心,並學會將其應用到實際任務中。馬耳他在 AI 應用上的模式將本地設計的課程、明確的 ChatGPT Plus 訪問路徑以及旨在幫助公民自信運用 AI 的國家級計劃相結合,支持學習、工作、創造力和公共參與。
The partnership, tailored to Malta’s needs and national AI priorities, is the latest under the OpenAI for Countries initiative, OpenAI’s work to support governments and institutions as they move from early AI interest to strategic national adoption. Rather than a one-size-fits-all model, OpenAI for Countries is built around local priorities, whether that means education, workforce training, public services, startup support, or AI literacy. OpenAI is already working with governments in countries like Estonia and Greece to support their national education systems.
這項合作體現了越來越多國家希望通過切實可行的方式幫助民衆建立使用 AI 的信心,並學會將其應用到實際任務中。馬耳他在 AI 應用上的模式將本地設計的課程、明確的 ChatGPT Plus 訪問路徑以及旨在幫助公民自信運用 AI 的國家級計劃相結合,支持學習、工作、創造力和公共參與。
翻譯、封面:ChatGPT
來源:https://openai.com/index/malta-chatgpt-plus-partnership/
時間:2026年5月16日
更多遊戲資訊請關註:電玩幫遊戲資訊專區
電玩幫圖文攻略 www.vgover.com
