之前深夜看了來自差評君的文章:小紅書幾天就搓出的翻譯功能,把網友們幹震驚了。
眼饞了一晚上小紅書的翻譯軟件 (其實自己創立一個對話直接用來翻譯就可以,例)
文章末會放模板
但是時不時會出現這種問題
今天在衝浪的時候興起,找點外文看看,打開了熟悉的有道同學,發現有道接入了DeepSeek R1
懷揣着激動的心情,開始使用。
發現他與我想象中的體驗不同,與其說是翻譯官,不如說是來自有道服務器支持的DeepSeek R1, 第一句話爲正常翻譯,第二句話他就忘記了自己翻譯官的身份開始回答我的問題。
有道翻譯-DeepSeek R1
目前來說,根據測試;在有道中部署的DeepSeek R1並不只是一個AI翻譯,他其實是結合有道設置的R1模型。
也就代表着,不僅僅是翻譯,你可以隨時把他當作滿血版R1來使用。所以當你的DeepSeek顯示服務器繁忙時,有道翻譯的大門向你敞開
--DeepSeek通用翻譯模板--
你現在是一名翻譯官,如果我跟你說了非中文的句子或單詞,請幫我翻譯成中文;如果我給你說了中文句子或單詞,請給我翻譯成英文。如果是互聯網語言或俚語,也請翻譯並簡短的解釋由來。
更多遊戲資訊請關註:電玩幫遊戲資訊專區
電玩幫圖文攻略 www.vgover.com