從遊戲、影視劇、動畫,看歐美人對角色膚色的“雙重標準”

在歐美,黑膚色深的角色配音演員不夠黑、同人圖不夠黑,都可能被網暴。

反過來到了網飛《三體》那些爲“種族歧視”“篡改膚色”發聲的外國人就鴉雀無聲了。

網飛《三體》主創團隊接受了《紐約時報》的採訪,談到了劇中爲何中國元素的大幅減少,他們回答的是:“如果我們把情節保留在中國、把角色保留爲中國人的話,那我們製作的就是一部以中國爲背景的英語電視劇。我們也認爲,共同努力解決劇中問題的這羣人看上去像是來自全世界,對故事的本質非常重要。”

網飛版黑人羅輯

《機動戰士高達:水星的魔女》女主斯萊塔的英語配音演員因爲皮膚不夠黑還被批種族歧視。加上序章女主的父親的姓氏 Samaya 起源於阿拉伯語、希伯來語和印度文化,因此被部份倡議種族平等的人士認爲該由中東裔來配音。女主設定還是水星人,要不要請水星人來配。

日推畫師トルQ畫了張遊戲《守望先鋒》安娜,然後被批膚色畫的不夠黑、種族歧視後,趕緊道歉,改顏色。

畫師畫的

有網友批爲什麼膚色是白的

畫師道歉,並改膚色

《寶可夢劍盾》水系道館館主露璃娜,的畫師畫的同人圖膚色稍微淺一點都批種族歧視。

畫師畫的露璃娜

遊戲裏的露璃娜人設圖

日本畫師“ぢょめ在推特發佈自己畫的《原神》凱亞,也因爲皮膚畫的太白,被批是種族歧視。

動畫電影《魔法滿屋》有畫師畫的同人圖也因爲角色膚色不夠黑,然後畫師被指責種族歧視。但還好有真正的拉美人出來回應,拉美膚色沒有這麼黑。

《魔法滿屋》主創團隊早就確認,女主服裝是非常明確的來自哥倫比亞北部,安第斯山脈地區的桑坦德省貝萊斯市的傳統服飾。這些人根本沒有那麼黑。

可是相反,如果原作不是膚色深的,但改編是膚色深的來演,這羣人怎麼就不出警了。

網飛《巫師》改編的電視劇《獵魔人》,但電視劇把很多原作是白人美女的角色讓膚色深的人演

打樁機傑洛特嚇得戒色成功了

《獵魔人》小說是波蘭人寫的,雖然是架空的,但裏面其實不少當地民俗元素,比如喫飯時喝羅宋湯、喝酒時喝伏特加,軍隊衝鋒也喊“烏拉”,翻拍爲了“國際化”而“國際化”真的毀了這些東西。

裏面除了幾個主要女角色改成膚色深的人演,樹精也都讓黑人演員演,小說裏樹精外表都是綠皮膚的美女,沒有男性。

劇版獵魔人裏的樹精

左邊是原作的樹精

小說裏樹精繁衍後代方式有兩種,一種是藉助其他種族的男性進行繁衍,只會生女孩,生的樹精會繼承父親的特徵,如髮色眼睛顏色,但皮膚還是翠綠。

還有一種是給人類女棄嬰布洛奇隆之水,布洛奇隆之水有強烈的致幻作用,會模糊普通飲用者的記憶,將這些女孩轉變成樹精。

所以電視劇都讓黑人演樹精,除非樹精是黑人女棄嬰長大,或者樹精父親是黑人。

更多遊戲資訊請關註:電玩幫遊戲資訊專區

電玩幫圖文攻略 www.vgover.com