✨寶藏提示詞!核心優勢就兩個字:穩定。不是偶爾好看,而是連續生成都好看。
相同主題反覆生成時,構圖、光線和色調都不容易跑偏,基本都能保持“自然抓拍 + 日系負片”的統一質感。它不是靠一次運氣出神圖,而是多次生成都能拿到乾淨、耐看、有氛圍的成片,做系列圖也很省心。
提示詞(可直接使用)
虛構的韓國成年女性偶像,年齡二十多歲中段,不參考任何真實明星長相;場景爲小型渡輪碼頭候船區,帶風化木質欄杆、褪色救生圈,身後是銀白色反光水面。成年偶像神情平靜且略帶疏離,通過放鬆重心展現含蓄性感;夏日海風吹動頭髮與裙襬。穿海軍藍短袖水手領上衣、米白色裹身裙,旁邊放着摺疊的帆布托特包。她倚靠欄杆,軀幹微微轉向,一隻手在太陽穴附近拿着一副廉價太陽鏡,另一隻手搭在欄杆上,一側腳踝交叉在前。寫實抓拍風編輯大片風格,日本負片質感,柔和自然陽光,輕微高光過曝,低對比度,色彩剋制且略褪色,細微顆粒感。豎幅構圖,畫面邊緣有明亮水面過曝,保留不完美抓拍裁切。僅限成年主體,審美剋制、非露骨,無品牌logo、無可讀文字、無水印。
英文原版:
Fictional adult Korean female idol in her mid-20s, no real celebrity likeness, small ferry pier waiting area, weathered wooden railing, faded life ring, silver water glare behind. Adult idol with calm remote expression, subtle sensuality through relaxed weight shift, summer wind moving hair and skirt fabric. N**y sailor-collar blouse with short sleeves, off-white wrap skirt, canvas tote folded beside her. Leaning against the railing with torso slightly turned, one hand holding a pair of cheap sunglasses near her temple, the other hand resting on the rail, one ankle crossed in front. Photorealistic candid editorial photo, Japanese negative film, soft natural sunlight, slight over******d highlights, low contrast, muted faded colors, subtle grain. Vertical frame with bright water over******d at edge, imperfect candid crop. Adult subject only, tasteful non-explicit, no logos, no readable text, no watermark.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
更多遊戲資訊請關註:電玩幫遊戲資訊專區
電玩幫圖文攻略 www.vgover.com
