发布仅15小时,我们的游戏就已出现了民间英化?

大家好啊,我是东方魔女夜市的策划罗萨克特。

在今天凌晨(2.14)12:00的时候,我们发布了我们游戏 东方魔女夜市 的新dlc 琪露诺的冰雪冒险

因为这次dlc发布需要赶在农历新年特卖时上架,时间安排有点紧,经过商议我们决定先放弃dlc的本地化,专心保证游戏能够顺利上线

做出这个决定后我们第一时间在discord群组里做了通知,玩家也表示了理解。

(其实老外的流汗黄豆并没有阴阳怪气的意思,虽然第一次看他们这样发我也吓了一跳)

虽然上线后还是遇到了一些玩家问为什么dlc没有做本地化,但是感谢玩家社群和认真阅读了我们英文公告的热心玩家,告诉他们dlc会于稍后推出,在此也想表达感谢!

说回正题。下午三点多的时候,有个看似平平无奇的玩家进入了我们的discord群组

然后一进来就说他已经做完了dlc的民间英化。

虽然以前见过不少游戏发行几天汉化大佬就迅速产出翻译的例子,但是同样的事发生在自己的游戏身上,让我觉得非常惊喜和感动。

没想到竟然有外国玩家这么期待我们的作品,并且在如此短的时间内就推出了民间翻译补丁(虽然是使用的ai辅助翻译)

每当看到这些真诚的话语和行动都会感叹我们的努力并没有白费啊。

游戏发售也有两个月了,虽然在外区占比不算很高(因为我们团队的英语最高是大学六级水平所以本地化经常被喷很难读懂),但是在discord里也已经累积了一些忠实玩家了。

说起来现有的英文本地化版本还是多亏了一个discord玩家tastyfood,在我们表示可能较难达到母语玩家的翻译标准后,他主动给我们写了六页google文档,将游戏里他觉得可以优化成母语表述的部分全都进行了优化。在这里也要向他表示诚挚的感谢!

在这里还是要非常感谢每一位玩家的支持,是你们的反馈和帮助让我们能够更好地完善这部作品,我们也会更加努力来回馈你们对本游戏的支持和喜爱。

我是罗萨克特,我们下次再见吧!

更多游戏资讯请关注:电玩帮游戏资讯专区

电玩帮图文攻略 www.vgover.com