为什么动画电影的中文配音总是一些并不专业的明星?

喜欢本篇内容,记得点击关注,更多精彩资讯敬请期待。

前几天《疯狂动物城2》的配音演员引起了不小的争议,明明是来宣传电影角色的,却堂而皇之的将自己的名字罗列在前。

所有人的脑中不禁产生了一个疑问,那就是这人是谁?为什么动画电影里总是请一些外行的流量明星来配音?

为什么需要中文配音?

当一部外国动画片引进内地,就需要有相应的中文配音版本。这实际上是为了降低观影门槛,便于一些年龄较小的小朋友观看影片,因为他们可能还没学会电影字幕上的某些汉字。

因此动画电影的中文配音是必要的。这一点也已写在了相关的法律法规之上,即"外文录像节目的样盘须有中文字幕或普通话配音"。

为什么来配音的总是流量明星?

这可能是盒友们最关心的问题,当动画电影请来流量明星当配音演员,这实际上是一种宣传手段。

既然请配音需要额外花费一笔钱,那为何不借此多花点请流量宣传。就像《成龙历险记》片尾总有成龙出来和观众聊天,本质上都是合理的宣传方式。

我给盒友们举两个国内的例子,可能不严谨,但一定程度上可以反应出一些问题。

那就是今年六一档的《时间之子》和去年暑期档的《落凡尘》,这两部动画电影从档期上看大差不差,但最后收获的票房却天差地别,前者1.89亿,后者4000万。

如果从口碑上来看,前者豆瓣6.3(3w人评价),后者豆瓣7.7(6w人评价)。

这中间的差别之一就是《时间之子》请来了王俊凯,《落凡尘》则是一些专业配音演员。有意思的是这两部电影的女主角是同一个配音老师。

当然举这个例子不是说请流量就更赚钱,而是为了说明这在一定程度上的确提升了曝光度。

因此请流量明星并非可耻,只不过请的演员水平参差不齐,这才是真正该骂的地方。

当某些演员就连拍电影都还需要有人配音,那么他又凭什么来动画电影给动画角色配音?

当知道《爱宠大机密》里的小白兔竟然是陈佩斯老师给配的音,我就知道配音这项工作并不是一般明星可以轻易担任的。  

配音背后

其实列举中国国产动画电影票房榜前十,你会发现其中没有一个是由流量明星配的音。

1.《哪吒之魔童闹海》

2.《哪吒之魔童降世》

3.《熊出没·逆转时空》

4.《长安三万里》

5.《浪浪山小妖怪》

6.《姜子牙》

7.《熊出没·伴我“熊芯”》

8.《熊出没·重返地球》

9.《西游记之大圣归来》

10.《深海》

这说明流量在一定程度上可以帮主创吸引一些粉丝群,但想要真正地登峰造极还是依赖创作者的用心程度。

如果创作者只是一味的追求用明星收割快钱,那么最终也定会被流量反噬。

本篇只是有感而发,盒友们也可在评论区谈谈你的看法。

更多游戏资讯请关注:电玩帮游戏资讯专区

电玩帮图文攻略 www.vgover.com