分享一個重要也不那麼重要的排版知識

排版要識

空格

中文與英文之間需空格

正確:

hha0 是 Heybox 的創作者。

錯誤:

hha0是 Heybox的創作者。

例外:「喜馬拉雅FM」這種官方名詞按官方所顯示的輸入。

中文與數字之間需空格

正確:

hha0 一週也發不了 2 篇文章。

錯誤:

hha0 一週也發不了2 篇文章。

hha0 一週也發不了 2篇文章。

數字與單位之間需空格

正確:

三角洲行動下載居然要 100 G,而且還會攻擊我 1 TB 的硬盤。

錯誤:

三角洲行動下載居然要 100G,而且還會攻擊我 1TB 的硬盤。

例外:度數/百分比與數字之間不需要空格。

正確:

多喝 45℃ 的熱水。

CS2 飾品大盤一日漲 2000%。

錯誤:

多喝 45 ° 的熱水。

CS2 飾品大盤一日漲 2000 %。

字符與標點

全形標點與其他字符不加空格

正確:

我的蝴蝶刀漲了 2 萬,真舒服。

錯誤:

我的蝴蝶刀漲了 2 萬 ,真舒服。

數字使用半形字符

正確:

這把蝴蝶刀只需要 2000 元即可買到。

錯誤:

這把蝴蝶刀只需要2000元即可買到。

例外:設計招貼時,可使用全形字符,方便對齊美觀。

中文需用中文標點,英文需用英文標點

正確:

這文章寫的什麼東東,不知道看了什麼。

What the heck is this article about? I don't know what I just read.

錯誤:

這文章寫的什麼東東,不知道看了什麼.

What the heck is this article about? I don't know what I just read。

「」與“”本質上都是同一個東西,只是部分地區用法不同,在內地使用“”較多,而在港澳臺使用「」較多,在日本漫畫書上也經常可以見到「」。

更多遊戲資訊請關註:電玩幫遊戲資訊專區

電玩幫圖文攻略 www.vgover.com