近日,一则 Reddit 帖子声称,在《宝可梦》海外本地化的早期阶段,美国任天堂员工曾提交“为皮卡丘设计女性化形象”的方案,理由是“原版太可爱,不够符合美国市场喜好” 。
该帖因“无法验证信息来源”被版主移除,许多网友随之质疑此说法纯属“翻译或记忆错误” 。
![]()
不少网友认为,这类耸人听闻的说法多半源于对日文访谈的误译,或是后来二手传播中加入了夸张成分。
有人指出,官方高层更可能提及“肌肉感”“虎斑猫”之类中性描述,而非“女性化特征”这种表述 。
![]()
Game*Spark针对这一说法展开回溯,最终找到了当年石原恒和的旧访谈视频与文字记录,并确认这并非误译 。
石原恒和在一次对《宝可梦》本地化团队的评述中,主动提起美国那边提交的“女性化”皮卡丘草案,并将其戏称为“很接近音乐剧《猫》(Cats)里的造型” 。
![]()
石原直言:“那些设计图我绝对不会公开,但整体风格很像音乐剧《猫》。”
当被问及这是否类似漫展上的“皮卡丘女郎”Cosplay 时,他回应:“没错,他们真的提交了那种设计。但我可不打算靠这种路子来开拓海外市场” 。
![]()
日式美学与美国市场对“可爱”“性别化”的解读存在落差,美方团队试图让角色更贴合当地审美,却触及原作粉丝的底线。
宝可梦核心定位在于“人人都可接受的萌系形象”,过度性别化会偏离全球统一形象,降低 IP 延展性。
![]()
![]()
更多游戏资讯请关注:电玩帮游戏资讯专区
电玩帮图文攻略 www.vgover.com
