新海誠還會寫小說?小說版《你的名字。》賞析

用心推薦!還請各位點個贊吧!


時至今日,《你名》的流行熱潮已經基本退去,無疑,這部精彩的現象級動畫電影在影史上留下了濃重的一筆。

相信很多小夥伴都是隻看過電影,沒看過小說吧?雖說如此,小說版的來頭同樣不小——角川文庫部門第三十四部銷量破百萬的小說,同時也是新海誠第一部銷量破百萬的小說。

值得注意的是,新海誠戲稱“電影和小說哪個纔是原作還真不好說。”

那麼,籠罩在如此耀眼光環之下的小說版《你名》,到底值不值得閱讀呢?

初讀小說,撲面而來的是濃烈的輕小說風格——文字簡練而乾淨,對話佔了篇幅的很大一部分,沒什麼大段大段冗長的文字,閱讀起來感到既輕鬆又空虛。

這麼看來,就連新海誠這樣的大師,在文字風格上竟也沒有什麼獨特的風格,不免令我有些失望,還是說這是翻譯的問題?不過畢竟新海誠的主業是“導演”而非作家,或許也可以理解。

繼續閱讀,文字感覺還是略顯單薄。當然,要說成“恰到好處”我也沒什麼意見,很符合“輕小說”的“輕”的概念。

《你名》的敘事手法是相當有意思的,當然,這得益於它精妙的故事情節。兩者相得益彰。

來回穿插的男女視角,不斷變換的舞臺地點,多元化的情節推動,讓人閱讀起來總是充滿新鮮感。

新海誠雖是男兒身,但在以女性角色三葉的視角來敘述故事的時候,也不會有什麼違和感。

小說中不斷強調的所謂“結(結び)”,便是羈絆。自己與“自我”之間的羈絆;自己與他人,他人與他人之間的羈絆;人類與自然、與神明信仰之間的羈絆,這無數種繁雜的羈絆,串聯成“結”。仔細想想,還真是耐人尋味。

與人,與萬物平和地相處,是最美好的生活狀態。清風拂去聒噪,流水洗滌心靈。將城市生活的辛苦和負擔全都忘卻丟下吧。

——鄉村與古代文化,俗套卻實用的搭配,滿溢着神祕氣息。擁有着厚重的根基支撐,在此之上便可大膽地發展延伸。

任何優秀的,篇幅較長的小說,都得有個好的大背景、大環境,來充當整部小說的基石。

在堅實的基石之上,才能誕生出有趣的情節。

《你名》的故事情節是真的很有趣。恪守着古老傳統的悠久小鎮與萬千事物迅速更替的繁華大都市東京,這兩者被巧妙地聯繫到一起,不同的文化觀念碰撞出火花。

被無限同化的大都市,是否在不斷地丟失着什麼?那些流傳下來的東西,總得有人去守護。

小說的畫面感和表現力是註定無法與電影相比擬的。在那些大場面上,就算小說中的文字再優美,描寫再細膩,在最直觀的精良畫面對比之下,都會顯得很是蒼白無力。

但小說也有比電影更有優勢的地方,那就是可以對人物的內心世界精雕細琢,並以意象取得勝利。三言兩語,大片留白,任由大腦構築出一片片模糊朦朧的“意象”。

我想,用簡練的文字,構造出細膩至極的“意象”,大概是日本輕小說家們的天賦。生活化的語言,張弛有度的節奏,不用耗費過多筆墨,也不用刻意去煽情,便能掀起讀者浩大的感情波浪。這種風格讓我着迷,讓我頭皮發麻。

在看完書之後,重新往回翻一翻,才發現大量的伏筆。

只不過,《你名》的小說版在對人物的刻畫上,就顯得稍弱。無論是三葉、瀧,還是一衆配角,都沒有給人留下什麼特別深刻的印象。或許這也是新海誠的本意。“普通的少年少女”,他曾這麼說過。

《你名》的小說版,薄薄的一本書,帶給讀者一個精彩難忘的故事。雖說電影與小說是兩種完全不同的東西,但在看電影的時候,尋找在閱讀過程中的腦中意象與電影畫面的重合點,是一件相當有趣的事。

而新海誠平平淡淡的文字,絕對會帶給你一種新的感覺。


#暑期觀影清單#

更多遊戲資訊請關註:電玩幫遊戲資訊專區

電玩幫圖文攻略 www.vgover.com