前卡普空員工認爲:任天堂提高遊戲價格是在保護遊戲業!

近日,前卡普空員工衫森正和受訪稱任天堂一些舉措是在保護遊戲業而不是出於貪婪!

總結版

文章原文:

原文:

The Switch 2's Game-Key Cards, which store a digital license for downloading a game instead of the software itself, have been the target of much criticism ever since Nintendo first announced them. With consumers feeling more strongly about the need for physical media and game preservation than ever, it doesn't come as a surprise that recent decisions by Nintendo have been controversial. However, composer and former Capcom developer Masakazu Sugimori recently stood in Nintendo's defense, suggesting that a lot of what the company is doing is in fact meant to "protect the game and digital entertainment industries as a whole."

In an Xpost from September 9, Sugimori says that one point of criticism he considers legitimate when it comes to Game-Key Cards is they can ultimately lead to a game you rightfully purchased becoming unplayable at the publisher's discretion. At the same time, he flips the argument over, commenting, "But can non-digital goods be used forever? For the most part, no. Physical things have a lifespan, and they eventually break. Digital goods, on the other hand, don't have a lifespan."

This lack of a natural lifespan is, in Sugimori's opinion, a key factor behind what Nintendo is doing. He offers a breakdown of his reasoning for the company's recent decisions, including key cards and price hikes (i.e. Mario Kart World's controversial $80 USD price tag).

Key cards: Preventing piracy, reducing the risk of carrying unsold stock

Raising game prices: Amidst rising costs, Nintendo took the lead in raising prices so other struggling game companies could follow

Cutting online services for past hardware: This sets a ‘lifespan.’ By doing this, it becomes easier for each game company to re-release their games on new hardware. In other words, it creates the job of “porting.”

While acknowledging that his interpretation may be a bit idealistic, Sugimori is, in principle, sympathetic to Nintendo. He considers it very unlikely that Nintendo is acting out of greed, given the company's "insane” cash reserves. Instead, he suggests Nintendo is, in its own way, acting to protect the games industry. "With Nintendo taking the lead, it becomes easier for other companies to follow suit and protect themselves, that's a fact."

Related article: Nintendo Switch 2 game-key cards not eligible for preservation by Japan's National Diet Library, officials say_

譯文:

Switch 2 的遊戲密鑰卡用於存儲下載遊戲的數字許可證,而非遊戲軟件本身。自從任天堂首次公佈這一產品以來,它就一直飽受批評。由於消費者對實體介質的需求以及對遊戲保存的重視程度比以往任何時候都更高,因此任天堂最近的一些決策引發了爭議也就不足爲奇了。然而,作曲家兼前卡普空開發人員杉本正昭最近爲任天堂進行了辯護,他指出該公司所採取的許多舉措實際上是爲了“保護整個遊戲和數字娛樂產業”。

在 9 月 9 日的一篇轉發帖中,杉井表示,在涉及遊戲密鑰卡時,他所認爲的合理批評之一是,這些密鑰卡最終可能會導致您購買的遊戲在發行商的決定下變得無法正常遊玩。與此同時,他則對這一觀點進行了反轉,評論道:“但非數字商品能永遠使用嗎?在大多數情況下,不能。實物有其使用壽命,最終會損壞。而數字商品則沒有使用壽命。”

在杉井看來,這種沒有自然保質期的情況是任天堂目前所採取行動的關鍵原因。他詳細闡述了公司近期決策的背後的邏輯,包括推出新卡以及提價(比如《馬里奧賽車世界》高達 80 美元的高價)。

關鍵卡片:防止盜版,降低滯銷庫存的風險

提高遊戲價格:在成本不斷上漲的情況下,任天堂率先提高了價格,以便其他處境艱難的遊戲公司也能效仿。

停止針對舊硬件的在線服務:這設定了一個“使用期限”。通過這樣做,各遊戲公司就能更輕鬆地在新硬件上重新發布他們的遊戲。換句話說,這就產生了“移植”這一工作內容。

雖然蘇吉莫里承認自己的解讀可能有些理想化,但他原則上還是對任天堂持支持態度的。他認爲,鑑於該公司“驚人的”鉅額現金儲備,任天堂絕不可能是出於貪婪而採取這種行動。相反,他認爲任天堂是以自己的方式在保護遊戲行業。“有了任天堂的帶頭作用,其他公司也就更容易效仿並保護自己了,這是事實。”

相關報道:日本國會圖書館官員表示,任天堂 Switch 2 遊戲密鑰卡不適用於納入該圖書館的保存範圍

更多遊戲資訊請關註:電玩幫遊戲資訊專區

電玩幫圖文攻略 www.vgover.com