埃斯佩蘭斯河,讀作埃斯佩蘭斯,寫作*希望*

當和鳥巢羅伊對話時,如果成功通過食髓知味檢定,食髓知味會告訴你羅伊磕了吡嚯浣酮。

繼續追問羅伊,羅伊會告訴你他曾經參加過處理人民反應堆泄露的緊急救援隊。

這個人民反應堆泄露事件原型爲1986年的切爾諾貝利核電站爆炸,從博學多聞爲我們說明的事件發生原因以及羅伊身上的標誌可以發現兩者十分相像。

博學多聞介紹的人民反應堆的爆炸原因

切爾諾貝利核電站的事故原因-圖源百度百科詞條“切爾諾貝利核電站”

羅伊夾克上的標誌——伽馬輻射線與一滴紅色血液交叉

圖源百度百科詞條“切爾諾貝利核電站”

“清理人”紀念章-圖源b站

之後羅伊會說這樣一段話:

第二句話以“埃斯佩蘭斯河...”開頭,表面上羅伊表達的是由於他住在河邊,對這條河有了感情,因而不忍心看着這條河就這樣被這場反應堆災難毀掉。

不過筆者認爲這句話很可能是鳥巢羅伊運用的一個巧妙的雙關。畢竟如果只是指一條河的話,乍讀之下會感覺用“一切”、“徹底失敗”這些字眼來描述它是有些奇怪的。

切換爲英文可以發現原文爲:

“The Esperance... didn't have the heart to let it all go to the shit without trying to do something, to help out. ”

這裏的”Esperance”爲河的名字——埃斯佩蘭斯,是一個來源於法語的英文單詞,意爲“希望”(與“hope”同義,多用於一些詩歌或者較正式的文學作品),因而這句話就有了另一層含義:

“(我心中的那縷)希望...使我不忍心坐視一切走向徹底失敗,卻不嘗試去做些什麼來幫上一把。”

這就解釋了羅伊爲什麼要冒着高劑量核輻射、短壽和癌症的風險參與反射物的清理——普惠萬家的廉價電力沒有獲得,反而讓放射性污染籠罩城市。雖然核電站的爆炸已成事實,但或許我們還能做一些挽救?或許我們還有一些微的希望。。

然而一切終將來臨

“可憐蟲”的美好希望,最終只是淪爲泡影

這就是瑞瓦肖的現實,極樂世界的現實。溫情與喜樂確實時有存在,然而苦痛與遺憾卻更加如影隨形。。

    

這個雙關應該是羅伊有意爲之,博學多聞介紹人民反應堆時提及了埃斯佩蘭斯河(普萊桑斯-書店老闆似乎也提到過),英文原文都爲“River Esperance”,而羅伊在這裏則使用了“The Esperance”。

而這個雙關之所以巧妙,是因爲即使聽者不知曉“esperance”的含義,也可以將他的這句話理解爲 他在回憶埃斯佩蘭斯河時,進行了一次跳躍性的聯想,並在聯想後闡明瞭自己當時的動機——要在一切走向徹底失敗前幫一把。

    

另外在當鋪如果開手電筒🔦和羅伊對話,羅伊會難受地擺手,並請你關掉手電筒。也是呼應了過量核輻射造成的對強光的敏感或過度反應了。

羅伊:“如果你不介意的話,請把手電筒拿開。我們中的一些人有光子敏感性。”

能看出來他在強光下確實很難受

更多遊戲資訊請關註:電玩幫遊戲資訊專區

電玩幫圖文攻略 www.vgover.com