不是哥们,连泰文都没有的游戏,在泰国怎么就火了呢?

《吾今有世家》,一款大部分人可能听都没听过的国产独立游戏。

没听过也没事,它长这样👇

客观来说,游戏存在一些不足,于是它在发售当天获得了褒贬不一(大约60%左右)的评价。

后来制作组听取反馈,在发售半个月后回到了目前全区79%的好评率。

作为国产游戏,玩家最多的地区当然是中国,国区获得了863条评测。

但非常令人意外的是,在国区800多条评价,属于“默默无闻”的同时,镜头来到泰国区——100多条评价,热销榜第五!

(甚至居然一条差评都没有)

修正,现在有一条了

泰国区113条评测,99%好评率

或许大家对这几个数字没什么概念,我帮大家算算。(有省流结论)

中国14亿人口,评价向上取整1k条;泰国2024年大概有7千万人口,评价向下取整100条。

也就是说,中国人口比泰国人口多20倍,但是评价数只比泰国多10倍。

如果简单地把“热度”=人口数÷评测数,那么你会得到泰国热度约等于2倍国产热度的结论,再把取整的偏差算上那么数据肯定≥2

省流人话:这游戏在泰国的热度比国区多了整整一倍不止。

(这不是看排行榜也看得出来么你在算个寂寞啊!?)

不是哥们,怎么你在外面卖得比在家里还好啊?

大多数人可能会想:“这游戏是不是在泰国做了推广呢?”

然而打开steam商店一看,别说推广了,这游戏压根连官方泰文都没有啊!

泰国那边的玩家是靠着民间“泰”化组才吃上了这一口“中国风独游”

我估计官方看了都得问一句:“怪了,怎么就火了呢?”

虽然不算火得“姹紫嫣红”,但也算是小爆了一把(尤其是在没有推广的情况下)

评论区还有泰国玩家用三语版本留言:“请帮助提供泰语版本。”

莫名想起了以前的We need Chinese

那么问题来了——

这款连泰文都不支持的游戏,到底是哪里吸引了泰国玩家?

刻板印象的角度来说,我甚至怀疑《吾今有世家》是不是往游戏角色里掺了人妖...

如果有泰国网友看到了请不要揍我QAQ

出于好奇,我去调查一下泰区评论区玩家们的评价。

不懂泰语,让deepseek帮忙翻译了。

虽然是没什么参考价值的短评,但是时长很有说服力,都玩了好几十个小时。

(当然,也没有找到人妖。)

译文:“这是一款玩起来轻松愉快的游戏。游戏中的各个系统不算复杂,但也不算差,比较容易上手。

美术风格有特色,家园装饰美观,玩起来感觉不错。

另外,开发团队比较关注游戏,会持续进行更新和优化。我对未来的更新系统抱有期待。”

就国风水墨的美术风格来说,确实是比较有特色。

译文:“这款游戏很耗时间,玩起来有意思。游戏系统属于中规中矩的类型,既不会过于复杂,也不会太过简单。

目标是让家族发展壮大,通过安排婚姻来让后代比上一代更优秀。几乎所有人玩完第一轮后,都肯定会开新档再玩一遍,因为总会遗漏一些内容点——比如过早地开了地图、NPC在首都把钱花光了、军队士气耗尽导致攻城失败等等。感觉挺有意思的。”

关于泰语支持,目前暂时使用模组。泰语翻译模组的页面似乎已经和开发者沟通好了。我推测官方泰语支持应该会在游戏正式版推出时上线。给8/10分,等正式版出来之后再调整吧。”

很多泰国玩家都提到了“玩起来很有意思”,但是都没说具体有趣在哪。

所以我中途切到了小黑盒里,想从我们自己社区这边找一下有趣的地方,结果你猜我都看到了些什么玩意儿?

《家中支柱被小孩举报杖责打死》

(你吓到我家小孩了!版本之子.jpg)

《谷家第一代族长的小妾,已经熬死三代组长了》

(要不族长你来当吧!)

《皇帝娶了我家里的磨镜之好(女同)的小辈,结果进宫就怀孕了》

(说不定是个女帝...不对,那更离谱了!)

《武将家族,家里唯二读书人全是同性恋!》

(突击检查!每天看的是什么书?)

怪不得他们会评价说这游戏有趣了,这乍一看确实乐子拉满啊!

甚至有泰国的博主以这款游戏为工具,拍摄了一部电视连续剧。

配上上面的各种奇葩情节,妥妥一部狗血家庭伦理剧啊!

有一说一,我还真挺想看的。

说回正事,从长评里寻找问题答案大概是最靠谱的。

这些长评详细分享了他们觉得这款游戏好玩的地方以及修改意见。

比如有一位玩家就特别喜欢游戏的古代代入感:

“我特别喜欢的一点是:如果我们在战场上表现出色,就会获得晋升。能当上将军还是达到什么级别,就全看你自己了!

不过,可不仅仅只有战斗路线哦,还有文官科举路线呢。如果你不断参加科举考试,就能获得朝廷官职。”

之前没提到的是,英文区163条评价里,也有着99%的超高好评率。

虽然双外区都给到了99%的超高好评率,但其实外国玩家们也觉得这款游戏能优化的地方还很多。

比如,游戏的交互细节继续大量改进,画面稍微有点糊,优化不好等等...

这些问题在中文评论区里也频频出现。

但它们依然没有拦住泰国玩家自发给这款游戏“拉大旗”。

那么回到我们最初的问题:这款游戏为什么能在泰国火呢?

以下仅为个人观点,不喜勿喷。

首先考虑一下媒体的作用。可能是有哪个主播玩,在泰国主播圈里传开了。(就像老菊带火了《杀戮尖塔》)

当然这只是我的猜测,没有证据。(泰文真看不懂,纯天书)

其次,比较靠谱的答案大概是风格与题材因素。

随着中国游戏的发展,尤其是《黑神话悟空》的爆火,使得更多外国人对中国风格与题材的游戏感兴趣。

对外国人来说,中国风游戏比较稀少,“物以稀为贵”的心理影响下自然会更喜欢。

武侠和修仙算是在外国最知名的,毕竟每个中国人都会Chinese空腹(功夫)。

甚至可能在一些外国人眼里分不太清这些题材,总之都很有中国味。

最后,或许是游戏本身虽然有缺点,但也有一定的可取之处。(高情商:未来可期)

你别看它好评率不高,只要没打过三国杀(?),对于这个题材特别感兴趣的玩家还是会买的。

这是个很有趣的现象:因为没有太多同位替代品,所以即使有差评,玩家还是会去玩。

这么看来《吾今有世家》的制作组还得多努力, 别辜负了那些喜欢这款游戏的玩家。

到这里本期文章就结束了,但这次的泰区调查还有一个意外收获。

泰国玩家在写评测的时候,有些人会再写一份英文版本的双语评价;

或者如果评价比较短,就干脆整个都是英文版本,占比还不少。

但是几乎很少中国玩家会在外国游戏的评价里留双语评价。

你当然可以理解为泰国玩家更体贴,为了让更多人看得懂,所以留了世界通用语言。

但我还是稍微有点自豪地认为,这是因为中国玩家在世界范围的消费能力和影响力越来越大。

我们越来越少看到玩家在评论区里发“We need Chinese”,同时越来越多外国游戏在发售时就主动推出中文版本。

中国玩家正在成为了被世界所需要的一方。

每每这时,我总会庆幸自己是种花家的孩子。

或许在不远的将来,中文也会成为世界通用语言之一吧。

更多游戏资讯请关注:电玩帮游戏资讯专区

电玩帮图文攻略 www.vgover.com