省流:
1.爲本作莉莉絲增加中日雙語配音(中:荻秋/日:九重紫)
2.衆籌的結束日期延長至10月7日
3.單週目遊戲時長增加到2~3小時之間
前情提要:這是什麼神仙美術?什麼?十塊錢?!《不存在的你和我》
沒看過的小夥伴建議先看看↑
就在昨天《不/存在的你,和我》發佈了第九次更新
“衆籌延期公告&衆籌整體回顧”
正文內容如下
——————
大家晚上好~
首先感謝每一個人對本項目的關注和支持,謝謝你們。
最初我們並沒有爲本作配音的計劃,但是在大家的支持和建議下,我們最終決定爲本作莉莉絲增加中日雙語配音(中:荻秋/日:九重紫)!!
籌備這一項體量不小的工作並不容易,好在我們已經完成了配音的準備工作。
但此時,我們注意到,衆籌時間居然就只剩下2天了......!?
無論是對於玩家還是對於我們項目組而言,爲視覺小說新增中日雙配都是一個令人興奮的事情。我們希望能夠把這個好消息傳達給更多的人,而不希望它隨着衆籌結束而無法得到廣泛傳播,草草結束。
在我們的慎重考慮下,我們決定將衆籌的結束日期延長至10月7日 。
同時我們再次重申:
本次衆籌所涉及的所有實體周邊(包括目標解鎖物料)均爲衆籌限定版本,未來不會以任何形式對外贈送或發售。
——————
以上就是關於衆籌延期的相關公告,而臨近衆籌結束,我們也想向大家分享一下這次衆籌爲本作帶來了什麼改變。
受限於各種因素,在最初的設想中,《不/存在的你,和我》是一款體量較小的項目。它的時長較短,沒有配音,不支持其它語言。而我們實體回報檔位也並沒有「定製包裝盒」的相關計劃。
但是隨着項目獲得越來越多人的支持,我們變得有機會能讓這款遊戲更加優秀。我們彙總了相關變化,這都要感謝你們每一個人:
更多的打磨
之前遊戲單週目時間大概是1.5小時,目前單週目遊戲時長大概在2~3小時之間。故事的體量取決於我們想表達的內容,我們不會無意義的增加字數。而在遊戲體量增加的同時,我們也依然會專注於演出所帶來的視聽表現。
我們希望遊戲的定位始終如一,那就是「一款精緻的視覺小說」。
中日雙配
遊戲原本並無配音計劃,現在遊戲中「莉莉絲」將同時支持中文和日文的配音。
多語言支持
遊戲將支持簡體中文、英語和日語文本及界面。
遊戲續作計劃
遊戲續作「不/存在的逐夢者:銀蔥之森」(暫定)提上日程,我們在「不/存在的你,和我」中加入了相關伏筆,莉莉絲的朋友們就是其中之一。
莉莉絲的朋友們
定製包裝盒
在最初的計劃中,衆籌周邊並不像現在這樣,有2種樣式完全不同的免費定製包裝盒。相比其它的免費贈品,這是衆籌實體周邊中對我們影響最大的部分,這一項工作的成本相當之大,我們幾乎是踩在虧本的邊緣線上推進着這項工作。(是的,我們腦子裏想的最多的就是「如何在不虧本的前提下爲大家帶來最佳的包裝方案」)
包裝盒
遊戲發行日期提前
遊戲發行日期原定在明年,但在最新的計劃中,今年年內便能夠發行。
製作組說是被衆籌盤活了hhh大家好樣的!
......
當然,變化還有很多,我們無法列舉出所有的變化,但這些變化總歸都是好的。
再次感謝你們。
——————
噢,你們不用在評論區找我了,我這次沒發,因爲之前每次隨便喵兩句都被贊到前排有點怪不好意思的,嘻嘻。
怎麼說呢,《不/存在的你,和我》作爲我《摩點衆籌寶藏遊戲挖掘》這個文章合集系列推的第一個遊戲,獲得了很高人氣後,我就想着把這個合集繼續做下去,《不/存在的你,和我》對我來說也算是一個意義非凡的遊戲了hhh
希望項目能夠順利落地,這樣以後我就可以跟別人吹牛逼:這個項目是我從小看到大的,我還抱過它呢~(笑)
寫在最後
以後每個摩點衆籌的帖子我都會寫這段話。
首先感謝你閱讀完了我的帖子~
還記得《火山的女兒》剛出的時候,我超級喜歡這款遊戲,恨不得給我的親友團一人送一個,但我完全不知道它居然有衆籌,感覺很遺憾。
上次和大家分享了摩點裏的寶藏遊戲,大家都很喜歡;看到有陌生人在評論區感謝並關注了我,那一瞬間感覺這就是我當作者的意義。
衆籌遊戲信息具有時效性,爲了讓大家不錯過自己喜歡的遊戲、讓有潛力的遊戲被更多的玩家看到,(當然也爲了滿足我自己的分享欲)我會經常分享自己在摩點上看好的遊戲衆籌,也歡迎大家向我推薦你們覺得棒的衆籌項目~
更多遊戲資訊請關註:電玩幫遊戲資訊專區
電玩幫圖文攻略 www.vgover.com