童年時在工廠的俱樂部電影院看了得有2,3遍的日本電影《蒲田進行曲》
小時候對這部開始有些鬧劇有些浮誇的片子不理解,劇情更不要說記得什麼了。
只記得松坂慶子飾演的小夏給安次準備的便當裏面的飯菜真的豐盛美麗,以及電影裏拍電影安次要滾下那高高的樓梯,當滾下後,所有的演員都在鼓勵安次不要倒下,看着受傷流血瘸腿的安次,一點點地趴在臺階上往上爬,我小時候覺得這個片子太殘忍了。
結尾處,當在醫院病房裏一切看着很苦情和激勵的包餃咂大團圓結局時,場景拉遠一羣工作人員上前祝賀拍攝殺青,小小的我更是覺得摸不着頭腦。長大了才知道這部電影實際是一場戲中戲。
家裏買的第一個彩色電視是崑崙牌的21遙。pal制式,因此玩主機遊戲從MD時代起就不能輸出彩色的畫面。這個不便一直困擾我到土星時代。
解決方法是換個有NTSC制式的電視一勞永逸支出大,應急少花錢的法子是需要買個制式轉換器才能在這臺電視上輸出彩色的畫面。
那年臨近春節,我在鼓樓的新亞電玩店旁的一個小門臉兒電玩店鋪裏買了個制轉。說是電玩店鋪實際上是兩三個商家在這裏賣東西,賣啥的都有,這個店鋪只是一個櫃檯而已。
當我花60元滿心歡喜地坐着火車回到家,接上SS遊戲機準備打《生化危機》時,這臺崑崙彩電又鬧了幺蛾子,電視的場頻是60hz的,導致遊戲機的NTSC制式輸出的50hz畫面是上下翻滾的……
第二天我又坐着火車回到市裏去找店鋪老闆退制轉,可老闆死活不退,最後協商不成,我只好商量我買盤行不行?老闆這才同意。
翻了翻遊戲封面的塑料夾,選了那套電軟上宣傳如何如何好的《櫻大戰》
遊戲是兩張光盤在當時的價格是40元,跟老闆說退個20行不?老闆這才把錢包拿出來跟我說,你看,實際上不是不給你退,是我今天到現在沒開張,手裏只有這20元……
我又坐着火車趕回了家。

大家聽着我這天天坐火車是不是以爲我住在河北啊?實際上是在燕山腳下的一座百年大廠的家屬區。
第二天,父母就同意給我買一臺專屬打遊戲的彩色電視機。
本來父親還打算在朋友開的店裏買個20寸左右的電視,被我否決了,因爲我不知道到底能不能支持ntsc制式。
跟父母來到了當時的大中電器,買了臺14寸的牡丹電視回來。

曾在某個遊戲店裏看到老闆正在用這臺同型號的電視玩着某遊戲,老闆美其名曰 遊戲專用。
就是這臺小彩電,讓我一直從SS到DC再到PS2
主要是這臺小彩電不光是支持ntsc制式的,它同時還支持AV雙聲道立體聲,這在當時這個尺寸的電視機裏不多見。甚至好多20寸的電視都不帶這個功能。
拿回家來,放到自己屋,插好主機,終於可以愉快的玩遊戲了。我也如願的在電視上看到了夢寐以求的彩色遊戲畫面。
當把櫻大戰的光盤放入土星讀取後,那首激昂振奮的戰歌響起時,片頭動畫就深深地吸引了我。
選擇開始遊戲後,又是一場動畫,那蒸汽機車,粉色和服的少女,那煙囪般的怪物出現,被這個和服少女一刀斬殺……
第一話開始,那背景音樂和風暖暖。
操作的主角是一位名叫大神一郎的青年終於登場,一開場來到了上野公園,見到了剛纔開場力劈怪物的真宮寺櫻,來到了帝國華擊團,陸陸續續見到了愛麗絲、神崎堇和瑪利亞最終見到了大白天喝的醉醺醺的米田中將,被他安排到了去檢票的工作?!

讓我當個祕密部隊的隊長,結果我來到的是一個歌舞劇的劇場?!還是個雜役小哥??
這回成了一個名副其實的華擊團的一塊磚,哪裏需要哪裏搬,搞得我是一頭霧水……
就在完成了一天繁雜的勤雜工的工作後,我甚至開始懷疑人生,我今後就要在這裏做勤雜工做一輩子嗎?
沒想到之後的劇情一個華麗的逆轉,黑暗勢力總是要及時出現搞點破壞的。
之前歌舞劇場上的演員們都換上了華麗的作戰服,駕駛着蒸汽電飯煲……不是 是光武出擊了。
玩到這裏,我才發現這是一款平時戀愛養成,戰鬥時戰棋類的遊戲,劇情動畫做的很唯美,人物的配音也很優秀。
當第一話結束,遊戲開始播放起了下回預告的動畫,完全是按照動畫連續劇一樣展現帶來了不少新意。

這款完全日文的遊戲卻讓我玩得如癡如醉,因爲配音的優秀,把每個角色都演繹的生動鮮活。
爲了更好的能理解劇情,也在那個時候,跟同單位的一位曾經在日本留學的大哥請教過日語,弄了一本無師自通的日本語自學起了日語。

五十音圖的平假字和片假字我背了好長時間,那位大哥給我講了很多有意思的事。我也鬧了不少笑話,比如有一篇短文,原文是什麼已經記不清楚了,大哥讓我看着上面的日文漢字說說什麼意思?我只記得“大丈夫”“娘”等等,還以爲是丈夫和母親呢,實際上是沒關係和女兒的意思……
還有一次,同事之間討論顏色的英文,紅色 red 綠色 green ……當說到白色的時候,我脫口而出しろい!大哥直說你完全學串了啊……
發現自己學日語的勁頭還真挺足,拿着一本日漢袖珍詞典,一點點地啃着,到現在還能記得有個片段是堇和桐島吵架,通過詞典翻譯了遊戲裏的一個單詞,是僅限於好友之間的爭吵。這一翻譯讓我對她倆的關係有了進一步的認識。
可以說櫻大戰真的是我的日語啓蒙,當然,我的日語水平也僅僅停留在了啓蒙……
遊戲裏每個角色都有自己的性格,背景出身各不相同,堇的大小姐氣質與桐島的陽剛氣質相輔相成。瑪利亞的孤高冷靜又有領導能力是輔佐大神一郎的副隊長不二人選。愛麗絲是個小孩子,有着小孩子脾氣,貌似是全隊裏最高靈力的擁有者。說起來主角真宮寺櫻和李紅蘭倒像是一對兒相似的姐妹,都是馬大哈,櫻體現在日常處事上,忘這忘那,紅蘭是整個花組裏的技術擔當,什麼高科技或者機械類包括維修都是她研究負責,也體現在這上面,經常一個馬虎的小舉動導致實驗或者成果來個大爆炸啥的。

通過聲優們的傾情演繹,將這些個性鮮明的角色,活生生水靈靈的展現出來。讓我想不到的是櫻的配音橫山智佐也是《月下夜想曲》裏瑪利亞的配音。
說起來,這些角色真的會讓每個玩家心儀的選擇不一樣,我想起了禹巖的《極品家丁》連載時,跟小夥伴們一直有追,我就喜歡裏面的大小姐蕭玉若,而另一個小夥伴就喜歡二小姐蕭玉霜。對文學作品裏的女性角色的喜好,也會反映到現實生活中,比如這位喜歡蕭玉霜的夥伴,現實中也喜歡剛剛畢業的小姑娘,而我一想到他這喜愛幼齒的心態,總會笑罵一句無恥。

當然,遊戲裏也有御姐藤枝菖蒲,那段口含手指減痛的動畫我想是誰都會心動。

後勤風組三姐妹裏的椿是我很喜歡的角色,鄰家懂事的小妹妹。

櫻大戰的遊戲裏我喜歡的是堇,可以想象那位夥伴要是玩這個遊戲,肯定會選擇愛麗絲的。也不知道誰選桐島呢?
那時候,家裏剛買了海信的29寸純平彩電,隨彩電附送了一套紅外線無線頭戴式耳機。
那耳機看着很唬人,那是我第一次見到暖耳罩子似的耳機。有個底座,底座實際上是個紅外線發射器,將音頻插入紅白的蓮花頭線,開啓後,就可以欣賞了。因爲是紅外線作爲收發信號的媒介,所以當用遙控器遙控電視時,耳機裏會傳出來嘟嘟聲。
效果來說,對於我這樣的木耳,只能聽出來音響效果渾厚(現在一想,估計也沒有層次)低音尤爲突出。
有個小夥伴來我家,(就是借我玩《寄生前夜》的大飛)必須要戴着耳機聽一遍櫻大戰的片頭主題歌,那陶醉的樣子彷彿其他事都與他無關。
之後的幾個月,我無意中發現,看着很唬人很高端的那個耳機是單聲道的……
說到了主題歌《檄,帝國華擊團》(當年曾有一段時間文盲的我念“繳”後來才知道是檄文的檄)好聽,就不由得說一說遊戲裏的其他音樂。
雖然是一部日式和風的遊戲,田中公平卻爲每個不同性格國籍的女性角色都寫了主題音樂。
我第一個追到的對象是神崎堇,雖然大小姐,但也有很女人的一面,最後的歌曲是一首探戈風格的舞曲。
後來又重讀檔將櫻追到了,她那首和風味道同名主題歌也是非常動聽的。
李紅蘭特有的中式音樂、瑪利亞的俄羅斯風格、愛麗絲有一種宮廷又孩童風格以及桐島的硬朗風格都有展現。
遊戲中並沒有將歌曲全部展現,只是一小段。大部分都是BGM純音樂的背景方式播放。
當遊戲通關,片尾曲由橫山智佐無樂器伴奏的獨唱開始,那首衆人合唱的《如花少女》響起,遊戲的過往,日常的點滴等像影集裏的回憶一樣,一幕幕的展現。真的很有一種圓滿終結的感覺。


後來由於遊戲大受歡迎,又出了一款粉絲向的《花組通信》裏面有一些趣味問答、花組資料、周邊介紹等。其中的趣味問答就有播放一段音樂讓你來猜是哪首歌曲,我經常是聽了第一個音就知道正確答案。

我也在這個資料集的遊戲裏知道了原來遊戲製作人広井王子的野心不止於遊戲,他還將遊戲裏的人物真人化,讓這些聲優登上了舞臺,“唱唸做打”地爲粉絲們表演真實的舞臺劇。
當大家看到一個個遊戲裏二次元的人物形象鮮活的出現在真實舞臺上,彷彿遊戲裏的人物真實存在一樣。遊戲裏的舞臺劇也在現實的舞臺上演。

感覺廣井王子應該是深受寶冢歌劇團影響吧,就連遊戲裏的花組、月組等這些命名也跟寶冢一樣。寶冢裏的天海佑希以及檀麗的形象也像極了遊戲裏的瑪利亞與櫻(男役與娘役)

我沒看過寶冢的歌劇,只看過天海佑希的日劇《女王的教室》及檀麗主演的《武士的一分》都能在她們的演繹中看出來不一樣的舞臺劇功底。

我本來想在本文開頭寫個類似的國產電影,實在想不起來。只好寫了點《蒲田進行曲》中的戲中戲。近年來越劇很火的陳麗君和李雲霄就很像寶冢這個意思,女孩子扮男相,帥氣起來,迷倒一片女孩子。

98年,《櫻大戰2~你,請不要死》發售,我自然是馬上入手開玩了。

說實話,遊戲的內容真的沒什麼印象,只記得在最後階段,身邊的戰友一個個犧牲自己爲大神鋪路的場面挺感動挺悲傷,最後也都復活並大團圓的結局,這個場景到如今還是記住了。(等等,這個好像是一代的劇情吧?呃……真忘了 )
玩法和上代一樣,還是原來的配方還是原來的味道,只不過遊戲加入了兩位新成員,德國的雷尼和意大利的織姬。
卻又總覺得這兩位與瑪利亞和堇有點相似了。
這一作,田中公平同樣爲每位角色寫了主題歌,新加入的兩位成員也如是,主題歌延續了一代的動聽與特色。尤其是最後那首《奇蹟之鐘》每個角色的傾情演唱讓我真的有了聖誕夜的感覺。別忘了,這遊戲是在開春暖和的季節發售遊玩的啊。


天人互動後來推出了PC中文漢化移植版的1和2,哥哥當時購買了櫻花浪漫大禮盒,包含了遊戲1和2以及OVA動畫,還有各種限定周邊。

先甭說其他周邊,光是遊戲動畫共30張光盤的體量,只賣199元,絕對是業界良心誠意滿滿了。

2001年的春節,我購入了DC,隨後的《櫻大戰3 燃燒的巴黎》也發售了。
雖然遊戲進化到從劇情動畫到遊玩無縫切換,可我卻對這個系列玩不動了。我以爲是因爲我玩不動日文的關係,在遊戲出到了4代,我購買了PC的正版即使有了中文依舊是玩不進去了。

更不用說,後來PS2上的V了,貌似舞臺轉戰到了美國大西部,我卻連遊玩的興趣都沒有。
多年後,在PS4上推出的《新櫻大戰》,由《死神》作者久保帶人負責的形象設計,我購買了數字版,依舊是玩了序章後,就此放置了……

至此,我與這個系列徹底告別了。
多年後,我還是在海鮮市場購入了DC的櫻大戰1~3的限定版,那3代的八音盒讓我愛不釋手把玩了好久好久。

因爲太喜歡遊戲裏的這些歌曲,那會兒又沒有接觸網絡,只好在各個遊戲店尋找這張遊戲的原聲大碟。
在一家遊戲店跟老闆預訂了一張,當然那是刻錄的,可是就這張刻錄碟我等待的時間裏也感覺好久好久。
終於拿到了那張刻錄的cd,究竟是不是翻刻自cd也不知道,那些在遊戲裏“隻言片語”的歌曲,我終於聽到了完整版。
每個角色的主題歌就不多說了,我在專輯裏發現一首由瑪利亞和櫻主演的舞臺劇《愛ゆえに》(因爲愛)印象裏這個舞臺劇一帶而過,可是當我聽了專輯裏這首歌的完整版後,彷彿能體會到一對相愛的男女不畏艱險世俗一定要在一起的決心。


那會兒正好在電器城打工,用着價格不菲的音響聽着CD別提多美了。
那首櫻的同名主題歌,只用鋼琴伴奏橫山智佐的獨唱,清新動聽。
按理說這麼喜歡,應該買張原版支持,不過那會兒也沒有海淘一說。
因爲只是一張刻錄盤,我又自己手繪了一張櫻作爲封面,封底和側邊都是手工填寫的。也算是獨一無二的了吧。

30年後的今天,再聽都是無損FLAC了。我從CD架上取下來這張CD,放在音響裏,還能讀取播放。

後來又買了OVA的動畫VCD,放在大盤LD的影碟機裏在電視牆裏播放動畫,櫻一上來穿着和服舞劍的場景還真挺美的,電器店裏很多人駐足觀看。

跟櫻大戰有關的本文彩蛋:
當年,世嘉在《櫻大戰》發售火爆的情形下,推出過以其爲主題的記憶卡。

要知道,土星主機本體是帶存檔功能的,這一點鄙視一下sony,PS1和PS2機身不帶存儲,要存檔必須購買記憶卡。
但土星本身的存儲容量也不是很大,存幾個遊戲,就沒地兒了。所以土星有個擴展插槽,可以插加速卡和記憶卡。
那時候,看到電軟上的介紹說,這個記憶卡是不需要電池提供動力的,類似現在的閃存,理論上可以達到半永久性。
出於對櫻大戰的喜愛,我就去了當時鼓樓裏我認爲開的年頭很久也很正規有規模的某城堡購入了這盤櫻大戰記憶卡。

回到家,存檔一切正常,這下不用擔心空間不夠了,在存檔上我也當了回精神富翁,可勁兒造。
某天,發現這記憶卡的防拆標籤鬆動了,我就小心的把標籤掀起,拆開了外殼,赫然發現裏面的芯片竟然有一塊2032的鋰電池!
我把電池取出,插回主機上,發現存檔也沒有了。
我頓時覺得被騙了,要去討個說法,我把電池取出,外殼裝好又將標籤貼好。去了店裏,告知無法儲存,店員測試了一下同意給我換一個。
當他要拿了一個櫻大戰的記憶卡給我時,我問這個是電池記憶的嗎?店員說這不是電池記憶的啊。我說你怎麼保證這個不是呢?他說肯定是,我說那你拆開看看,如果沒有電池能記錄我就要。他說那拆開就沒有保修了。我說我認,他只好換了個記憶卡,當我面拆開,我看沒有電池能存檔,這才放心。當然那也不是櫻大戰主題的了。
想一想,那時候真是鬥智鬥勇啊。
今天是大年初一,趕在這一天寫完,難免會有錯別字。這是一篇東榔西棒點滴回憶拼湊的老登遊戲回憶錄, 不光內容是拼起來的,就連寫這一篇長文的時間也是今天寫點幾個月後又寫了點。難免看着零碎。
一看,今年是櫻大戰30年了,還是沒有把想寫的都寫進去,就想着一定要寫完。
沒辦法,30年了,遊戲不是生活的全部,記憶裏遊戲也不是全部。也只能盡力回憶到此了。
都看到這裏了,那一定是有共鳴的朋友,就請點個關注吧,這是一個記錄7080年代的點點滴滴專題號。
最後祝大家馬年精神,新春快樂,新的一年開心順意,身體健康。
更多遊戲資訊請關註:電玩幫遊戲資訊專區
電玩幫圖文攻略 www.vgover.com

