PlayStation 於 2025 年 6月30日在其官方賬號及亞太區帳號(如 PlayStationHK、PlayStationTW)同步發佈了《羊蹄山之魂(Ghost of Yōtei)》實體收藏版的預購宣傳:
發售日期:2025 年 10 月 2 日
預購現已開啓,面向全球 PS5 平**佔玩家開放。
實物內容:
“戰鬼”頭盔面具
專屬布帶(印有遊戲標誌紋樣)
刀鐔(Tsuba)複製件
銀杏樹主題紙藝模型
收藏卡組(多張精美角色與場景卡)
主題“彈錢幣”桌遊
專用收納袋
官方並配以一段短視頻演示各組件細節與精裝手冊,突出日系工藝與遊戲世界觀的融合 。
本作女主角配音演員石井·艾麗卡轉推了上述宣傳帖,並附文:
“天哪!我還記得我和朋友(以前)在商場工作時會額外‘照顧’Gamestop的預購獎勵物品,而現在……這麼多的收藏版周邊都印着我的臉!”
其中“Spoiler”式地將“照顧(Take Care Of)”置於引號,所用俚語在英語語境下常帶“順手拿走”“挪用”之意,不少玩家解讀爲“她在自曝當年曾在零售店順手拿過贈品”。
Stone Ishii 的這番話引發了網友討論,主要可歸納爲以下三類:
1. 慶賀祝福派
讚賞她從一線零售到聲優主角的“勵志逆襲”,留言“從店員到封面女神,太勵志了!”、“真心替你高興,收藏版必入!”等。
2. 質疑與“贖罪”派
聚焦她“Take Care Of”一詞,戲稱“要不要專門做個‘盜竊回憶’DLC?”、“求石井小姐出來講清楚啊!”;也有人提醒這是俚語用法,不必過於較真。
3. 針對 LGBT+ 的負面言論
部分用戶將她公開身份與遊戲作品掛鉤,發文“祝遊戲銷量暴跌”等。
更多遊戲資訊請關註:電玩幫遊戲資訊專區
電玩幫圖文攻略 www.vgover.com